Sei stata in un incidente aereo, hai dormito in un fosso e sai una cosa?
Срушили сте се авионом, преспавали у јарку. Знате шта?
Sai una cosa, forse ho trovato una compagna per compiere questo lungo viaggio verso la salvezza.
Znaš, mislim da sam možda pronašao saputnika, saputnika na tom dugom putu do svetla.
Sai una cosa, Mo la gente ricca è diversa da me e da te.
Ma znaš, Mo... bogataši su drukèiji od nas.
Sai una cosa, Lorna? Non abbiamo mai parlato di matrimonio.
Znaš, Lorna, nikad nismo razgovarali o braku.
E io mi sono trovato un amico adulto, tutto mio, e la sai una cosa?
Tad sam našao odraslog prijatelja, i znaš šta?
Sai una cosa, a volte penso che è più importante con chi stiamo piuttosto che quello che facciamo.
Duso, ponekad mislim da je vaznije s kim smo nego sta radimo.
Ma sai una cosa? Nonostante i morsi, sprizzo vitalità da tutti i pori.
Ali znaj, pored toga, ja se oseæam prilièno kao otpadak.
Sai una cosa? Tu e la mia ex-moglie potete spartirvi quello che mi resta.
Ti i moja bivša možete da podelite sve što još imam.
Sai una cosa, Lupita, finchè non impari ad amarmi, ho abbastanza amore per entrambi.
Znaj ovo, lupita. dok ne nauciš da me zavoliš, ja imam dovoljno ljubavi za oboje.
Sai una cosa, "Signor non chiedo, non dico"?
Знате шта, господине. Не запиткујем, не причам?
Sai una cosa? La borsa del ghiaccio è roba da femminucce!
Знаш ли тајну, лед је за пичкице!
E sai una cosa, non te l'ho detto perché sapevo che avresti reagito così.
I, da znaš, nisam ti rekao jer sam znao da æeš ovako reagirati.
Sai una cosa, lasciamo perdere l'accento.
Znaš šta, hajde da ne govorimo sa akcentom.
Sai una cosa, sei un po' stupido.
Znaš šta, ti si pomalo glup.
Sai una cosa, dimentica quello che ho detto.
Znaš šta, zaboravi da sam ti rekla.
Sai una cosa, pensavo che con oscuro intendesse lunatico o che soffrisse di disordine bipolare nel peggiore dei casi, non sono saltata subito a "serial killer".
Znaš šta, mislila sam da "mračno" znači "tmurno" ili "bipolarno", u najgorem slučaju. Nije mi baš odmah iskočilo "serijski ubica."
Derek, sei un brutto egoista e sai una cosa?
Derek, ti si sebièni gad. I pogodi šta?
Sai una cosa. potremmo dividerlo, come faceva la gente in passato
Možemo je podeliti, kao što su ljudi pre radili.
Oh, sai una cosa, potremmo pranzare insieme... ogni giorno nella tua scuola, se tu lo vuoi.
Možemo ruèati zajedno svaki dan u tvojoj školi ako želiš.
Sai una cosa, non appena Russell arriva, saremo pronti ad andare.
cim stigne Rasel, mozemo da krenemo.
Sai una cosa, Zio Duncan, hai ragione.
Znas sta, stric Dankan, imas pravo.
Sai una cosa, Walter... a volte non e' cosi' male avere qualcuno che ti copra le spalle...
Znaš, Waltere... Katkad ne škodi imati nekoga da ti èuva leða.
Sai una cosa, daresti un'occhiata alla scatola mentre vado al bagno?
Mozes li da pricuvas kutiju dok ja odem do toaleta?
Sai una cosa, lei e' divertente, e' disponibile... ti piacerebbe.
Знаш шта? Она је забавна, увек на располагању, вољена.
Sai una cosa, magari dovresti tornartene alla tua bella casa coi tuoi amici idioti e le tue lampade a muro da finocchi.
Znaš šta, možda bi ti trebao da se vratiš u svoju fensi kuæu, sa svojim novim prijateljima i pederskim lusterima. Ja ne želim da budem deo toga!
Sai una cosa, Tate, al contrario dei tuoi fratelli, sei stato benedetto con cosi' tanti doni...
Tejt, za razliku od tvojih bližnjih, blagoslovljen si sa toliko darova.
Sai una cosa, da te mi aspettavo di piu'.
Znaš što, oèekivao sam više od tebe.
Sai una cosa, non mi sposero' a 18 o 19 anni, stai tranquilla ok?
У Америци се не удајеш са 18 или 19, мама. Можеш да се опустиш, важи?
Sai una cosa, è proprio divertente perché quando eravamo bambini, George scroccava sempre le mie cose.
Znaš, malo je smešno. Zato što, kad smo bili deca, Džorž je samo prekorevao.
George, sai una cosa nel tuo buco piccante.
Džordže, znaš za tvoju soènu rupicu.
Ma la sai una cosa mi hai fatto partire un pezzo di dente, animale.
Slomio sam jedan od mojih zubi, ludo kopile.
Sai una cosa? Potrei perdere il controllo, se volessi.
Mogu da se prepustim ako hoæu!
Sai, una cosa che adoro dell'eta' moderna e' la musica, che posso ascoltare quando voglio.
Još jedna stvar koju volim u savremeno doba je muzika kada god poželiš.
Sai una cosa, queste cose mi sono familiari.
Неке од ових ствари су ми познате.
Sai una cosa, mi danno tutti il tormento per aver licenziato mio padre.
Сви ми увек замерају што сам га отпустио.
Sai una cosa? Non starle a sentire.
Nemoj da dozvoliš da te to pogodi.
E fuori nel corridoio mi ha detto, "Sai una cosa Jon?
У ходнику ми је рекао: "Знаш шта, Џоне?
Hai lavorato per noi, ma sai una cosa, te lo vendiamo.
Radili ste za nas, ali hajde da mi to vama prodamo.
Dopo un po', il nostro cervello creativo ci dice: "Sai una cosa?
Pa, posle izvesnog vremena, naš kreativni mozak kaže: „Znaš šta?
1.5038781166077s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?